Keine exakte Übersetzung gefunden für إجمالي الناتج القومي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إجمالي الناتج القومي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puede observarse que las cifras del PIB y del PNB se han triplicado en los últimos diez años.
    يمكننا أن نرى أن أرقام الناتج المحلي الإجمالي والناتج القومي الإجمالي تضاعفت ثلاث مرات على مدى العقد الماضي.
  • Noruega ya se ha propuesto aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a un 1% de su producto nacional bruto, lo que significa también mayores recursos para África.
    والنرويج التزمت بالفعل بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى واحد بالمائة من إجمالي الناتج القومي النرويجي، مما يعني موارد أكثر لأفريقيا.
  • En casi todos los países, en particular los del mundo en desarrollo, la economía no estructurada representa un porcentaje importante del PIB y del ingreso nacional bruto (INB).
    ويشكل الاقتصاد غير النظامي نصيبا جوهريا في الناتج المحلي الإجمالي والناتج القومي الإجمالي في جميع البلدان تقريبا، لا سيما بلدان العالم النامي.
  • Asistencia para actividades de población en relación con el producto nacional bruto
    المساعدة السكانية بالنسبة للناتج القومي الإجمالي
  • Apelamos a más países donantes para que se nos unan para cumplir con el objetivo acordado en las Naciones Unidas del 0,7% del producto nacional bruto.
    ونناشد بلدانا مانحة أخرى إلى الانضمام إلينا لتحقيق الهدف الذي أقرته الأمم المتحدة وهو تخصيص نسبة 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي.
  • La semana pasada, el Primer Ministro de mi país prometió que Irlanda alcanzaría el objetivo del 0,7% en 2012.
    وفي الأسبوع الماضي، التزم رئيس وزرائنا بأن تستوفي أيرلندا نسبة الـ 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي بحلول عام 2012، وعندئذ سننفق 1.5 بليون يورو سنوياً.
  • Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.
    وعلى النحو الذي تم تأكيده من جديد في مونتيري وبروكسل، ينبغي توجيه 20,0 في المائة من إجمالي الناتج القومي صوب اقل البلدان نموا.
  • A ese fin, apoyamos el establecimiento de un calendario para el cumplimiento del objetivo de dedicar el 0,7% del producto interno bruto a la asistencia oficial para el desarrollo a más tardar en 2015.
    وتحقيقا لتلك الغاية، فإننا نؤيد وضع جدول زمني لبلوغ هدف تكريس 7,0 في المائة من إجمالي الناتج القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015.
  • Es menester mejorar la corriente y la calidad de la asistencia oficial para el desarrollo, y el rápido cumplimiento del objetivo del 0,7% del producto interno bruto destinado a la asistencia oficial para el desarrollo.
    ويجب أن نحسن تدفقات ونوعية المساعدة الإنمائية الرسمية، بما في ذلك بلوغ الهدف الذي تم إقراره وهو 0.7 في المائة من إجمالي الناتج القومي.
  • Desde la Conferencia de Monterrey, la asistencia oficial de Suiza se ha acrecentado de manera sostenida y hoy ha alcanzado el nivel prometido en la Conferencia, dedicando el 0,41% de su ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
    ومنذ مؤتمر مونتيري زادت مساعدات سويسرا الرسمية باستمرار بحيث وصلت اليوم إلى المستوى الذي تعهدنا به في المؤتمر، وهو تخصيص 0.41 في المائة من إجمالي الناتج القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية.